- 不成
- [bùchéng]нет; не пойдёт
不成, 你不能走! [bùchéng, nǐ bùnéng zǒu] — так не пойдёт, ты не мо́жешь уйти́!
* * *bùchéng1) не образовать, не составить, не дать不成體統 безобразный, ни на что не похожий; никуда не годный不成音節 не составить слога; асиллабический不成問題 не составляет вопроса; несомненный; наверняка不成不成樣子 не образует (не даёт) ничего; безобразный, ни на что не похожий不成文法 безграмотный, не соблюдающий правил грамматики不成比例 не дать пропорции; непропорциональный; диспропорция2) не годится, не пойдёт, не выйдет; нельзя你不學也不成 не учиться тебе тоже нельзя3) (разве)... не в этом дело? (риторический вопрос, выражающий догадку, предположение)難道不許我們說話不成?! неужто нам и говорить уже нельзя?!4) новокит. трудно сказать...; не говоря уже о том, что...; неужто же...不成過臘全無雪, 只隔明朝(zhāo)便是春! Неужели ж год минует так ― совсем без снега?! Ведь уже назавтра утром к нам весна придёт!-buchéngмодификатор глагола, указывающий на невозможность завершить успехом действие三天做不成 за три дня не сделаешь (невозможно сделать)!
Chinese-russian dictionary. 2013.